Übersetzung von "ще се бие" in Deutsch

Übersetzungen:

will den

So wird's gemacht "ще се бие" in Sätzen:

Когато полетим в небесата, кой ще се бие с такава фрегата?
Bleiben stets unbesiegt Wir sind die Fregatte, die fliegt
И южният цар ще се разсвирепее, и като излезе ще се бие с него - със северния цар, който ще опълчи едно голямо множество; и множеството ще се предаде в неговата ръка.
Da wird der König gegen Mittag ergrimmen und ausziehen und mit dem König gegen Mitternacht streiten und wird einen solchen großen Haufen zusammenbringen, daß ihm jener Haufe wird in seine Hand gegeben,
Спарта ще се бие, дори ако е сама.
Sparta wird kämpfen - auch allein.
Тогава Гърция ще се бие още по-свирепо.
Dann wird Griechenland umso stärker kämpfen.
Е, Роки, кога Томи ще се бие с Юниън Кейн?
Rocky, wann tritt Tommy gegen Union Cane an?
Отново ще се бие, но няма да е същото.
Dann wird er schlapp. -Kann aber immer noch kämpfen.
Как ще се бие следващата седмица ако не идва на тренировки?
Wie will er nächste Woche kämpfen, wenn er nicht zum Training erscheint?
Чух че японец ще се бие срещу китаец
Ich habe gehört, die Japaner kämpfen gegen die Chinesen.
Криксус, шампионът на Капуа, ще се бие със всеки един, който Солоний предложи.
Crixus, der Champion von Capua, wird bereitwillig gegen jeden kämpfen, den Solonius anzubieten hat.
Кога ще се бие отново казва той.
"Wann werde ich wieder kämpfen?" Sorge dich nur um deine Genesung.
Утре Утер ще се бие с един млад магьосник.
Uther kämpft morgen in dem Turnier gegen einen jungen Zauberer.
Окто е обучен по моите правила и ще се бие с Крикс, обучен по твоите.
Auctus, ein Mann, der unter meiner Herrschaft geformt wurde, gegen Crixus, geformt unter deiner.
Година, през която най-добрият гладиатор ще се бие за тези боклуци.
Ein Jahr, in dem der beste Gladiator der Republik für diese Scheißer kämpft!
Тор ще се бие с нас!
Thor kommt mit uns in den Kampf!
Ако не избереш кой ще се бие, аз ще го направя.
Wenn du nicht auswählst, wer kämpft, werde ich es.
Той ще се бие с торките на юг, с уорхуните на север и ще се нарича Дотар Соджат - моите десни ръце!
Er bekämpft die Torquas im Süden, die Warhoon im Norden. Sein Name sei Dotar Sojat, meine rechten Arme.
Героя ни, Тайгър Чан днес ще се бие със специалиста по нокаут, наказателя Винч!
Unser Held Tiger Chen kämpft heute gegen einen Meister des K.-o.-Siegs, den Kranich!
Сега, кой от вас ще се бие, за да защити дома ни?
Also, wer von euch verteidigt unseren Lebensraum?
Момичето ще се бие за картата, приятелю.
Die Frau kämpft um die Karte, mein Freund.
Да видим как ще се бие за теб.
Mal sehen, wie er um dich kämpft.
Урок едно - никога не се осланяйте, че врагът ви ще се бие честно.
Die Lehre heute: Vertrau nicht darauf, dass dein Gegner ehrbar kämpft.
Хеда, кой ще се бие за теб?
Heda, wer wird für Euch kämpfen?
Реймънд ще се бие за напълно непознат.
Raymond würde sich für einen völlig Fremden eine einfangen.
Смятах, че Чърч ще се бие.
Ich dachte, dass Church mehr kämpfen würde.
Кой, по дяволите е Канг? Кой ще се бие с него?
Und wer zum Teufel ist Kang? Und wer soll ihn bekämpfen? Teufel, nein.
30 ГОСПОД, вашият Бог, който върви пред вас, Той ще се бие за вас, също както направи за вас в Египет пред очите ви,
30 Denn der HERR, euer Gott, zieht vor euch her und wird für euch kämpfen, ganz so, wie er es für euch in Ägypten getan hat vor euren Augen,
Господ вашият Бог, Който върви пред вас, Той ще се бие за вас, също както стори за вас пред очите ви в Египет
Der HERR, euer Gott, zieht vor euch hin und wird für euch streiten, wie er mit euch getan hat in Ägypten vor euren Augen
И Аз ще подигна египтяни против египтяни; Всеки ще се бие против брата си И всеки против ближния си, - Град против град, царство против царство.
Und ich will die Ägypter aneinander hetzen, daß ein Bruder gegen den andern, ein Freund gegen den andern, eine Stadt gegen die andere, ein Reich gegen das andere streiten wird.
0.88627481460571s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?